Yuxarı

Kənani Nizamini yenə “fars” çıxardı - Video

Ana səhifə Kult
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Bildiyiniz kimi, fars dili esq və ürfan dilidir. Bunda Həkim Nizaminin (Nizami Gəncəvi nəzərdə tutulur – red.) böyük yeri var. Onunla müqayisə olunacaq çox az şair tapmaq olar. Nizaminin fars dilində “Xəmsə”si, xüsusilə “Fərhad və Şirin”, “Leyli və Məcnun” və “7 gözəl” əsərləri eşq mövzusunda rəqibsiz nümunələrdir. Bu ədəbiyyatın kökləri onun şəxsi inamından bəslənir.

Kult.az xəbər verir ki, bunu İran Xarici İşlər Nazirliyinin sözçüsü Nasir Kənani “Nizami həftəsi”nin açılışındakı çıxışında deyib.

“Bununla belə, başqa istiqamətlərdə də Nizaminin eşqini müşahidə etmək olar. O, vətən aşiqidir. Onun vətən eşqi də bənzərsizdir. Bu fars doğumlu, bəlağətli şair, kəndli balası “Leyli və Məcnun”da bildirir ki, İran muhiti olan Gəncə şəhərində doğulsa da, ürəyi ata yurdu Əcəm İraqında olub”, - Kənani bildirib.

Qeyd edək ki, Nizami Gəncəvinin yalnız farsca əsərlərinin dövrümüzə gəlib çatmasından istifadə edən İran illərdir onu fars əsilli şair etmək üçün dəridən-qabıqdan çıxır.

Tarix
2023.03.06 / 12:29
Müəllif
Söhrab İsmayıl
Digər xəbərlər

QDİƏT üzvləri Bakıya təşəkkür etdilər

Nikol Türkiyə ilə saziş imzaladı, rusları çıxarır – Saakaşvili

Sübhaninin təxribatçı iddiası... – XİN-dən açıqlama

“Qərbi Azərbaycan” ifadəsini işlətmək yolverilməzdir - Sübhani

İrandan təxliyə davam edir: ölkəmizə gələnlər... - Foto

İsraillə qarşıdurma: İran əmindir ki, Bakı buna imkan verməz!

İrandan şok açıqlama: Trampa və Netanyahuya dəstək verildi

İran-İsrail qarşıdurması: Bakı ilə bağlı cəfəngiyyat... - Prezident

İlham Əliyev İran səfirini qəbul etdi - Foto

Yaşar Gülər Kərim Vəliyevi qəbul etdi

KULT
<>
Xəbər xətti
  
  
  
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla