Yuxarı

Kənani Nizamini yenə “fars” çıxardı - Video

Ana səhifə Kult
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Bildiyiniz kimi, fars dili esq və ürfan dilidir. Bunda Həkim Nizaminin (Nizami Gəncəvi nəzərdə tutulur – red.) böyük yeri var. Onunla müqayisə olunacaq çox az şair tapmaq olar. Nizaminin fars dilində “Xəmsə”si, xüsusilə “Fərhad və Şirin”, “Leyli və Məcnun” və “7 gözəl” əsərləri eşq mövzusunda rəqibsiz nümunələrdir. Bu ədəbiyyatın kökləri onun şəxsi inamından bəslənir.

Kult.az xəbər verir ki, bunu İran Xarici İşlər Nazirliyinin sözçüsü Nasir Kənani “Nizami həftəsi”nin açılışındakı çıxışında deyib.

“Bununla belə, başqa istiqamətlərdə də Nizaminin eşqini müşahidə etmək olar. O, vətən aşiqidir. Onun vətən eşqi də bənzərsizdir. Bu fars doğumlu, bəlağətli şair, kəndli balası “Leyli və Məcnun”da bildirir ki, İran muhiti olan Gəncə şəhərində doğulsa da, ürəyi ata yurdu Əcəm İraqında olub”, - Kənani bildirib.

Qeyd edək ki, Nizami Gəncəvinin yalnız farsca əsərlərinin dövrümüzə gəlib çatmasından istifadə edən İran illərdir onu fars əsilli şair etmək üçün dəridən-qabıqdan çıxır.

Tarix
2023.03.06 / 12:29
Müəllif
Söhrab İsmayıl
Digər xəbərlər

İrəvana pis xəbərim var: Trampın mesajı budur – Xaçikyan

Qərb liderlik etsəydi, Çin iqlim yardımını artıracaqdı - Nazir

Arxangelskdə təlim: Azərbaycan müşahidə edəcək

İlham Əliyev Trampa zəng etdi

70 kq qızılla saxlanılan hərbi attaşe barədə qərar

Qaz limitinin artırılması ilə bağlı təklif!

Heç vaxt belə olmamışdı: iki nazirimiz gecə 4-də…

Dünyanın ən ucaboy liderləri: Əliyev və Ərdoğanın yeri...

Bakıda NATO nümayəndə heyəti ilə görüş keçirildi

Bu nazirliyin tabeliyindəki qurumların sayı artırıldı - Qərar

KULT
<>
Xəbər xətti
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla