Yuxarı

Putin Sadıqovu necə bağışladı? - Etiraf

Ana səhifə Planet
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Rusiya dövlət başçısı Vladimir Putinin tərcüməçisi, Xarici İşlər Nazirliyinin Linqvistika Təminatı şöbəsinin məsləhətçisi Aleksey Sadıqov yorğunluq səbəbindən tərcümə xətasına yol verdiyini etiraf edib.

Axar.az xəbər verir ki, Sadıqov bir dəfə tərcümə zamanı ölkənin adını səhv səsləndirdiyini bildirib.

“Putin mənə tərəf çöndü və sərt şəkildə dedi: Məni diqqətlə dinlə!” – deyə Sadıqov bildirib.

Sadıqov Putinin Ukraynanın keçmiş Prezidenti Pyotr Poroşenko ilə də danışığında gözlənilməz halın yaşandığını xatırladıb:

“Minsk formatında telefon danışığı zamanı ingilis dilinə üstünlük verildi. Bundan sonra tərəfimizdən bir ingilis dili üzrə tərcüməçi söhbətə daxil edildi”.

Tarix
2020.02.17 / 08:00
Müəllif
Kamran Ədalət
Şərhlər
Digər xəbərlər

Bakı və İrəvan sülhə yaxındır, ancaq… - Hacıyev

Akar ABŞ konqresmenləri ilə sülh prosesini müzakirə etdi

İrəvan İranın “qırmızı xəttini” zorlayır, həm də tək yox!

Arkov: Bakı buna çox sərt cavab verəcək

Erməni: Həyətim Azərbaycan ərazisinə düşür - Video

Vaşinqton bu ölkəyə qarşı yeni ittifaq yaradır

Araikin müsahibəsi ilə bağlı AzTV-dən yeni açıqlama

Bu video Musəvinin başına dərd açdı: İstefası tələb edildi

Araikin müsahibəsi buna görə yayımlanmadı - Sensasion iddia

Bəs, İranın “qırmızı xətti” idi? Tehran niyə səsini çıxarmır?

KULT
<>
Xəbər xətti
  
  
  
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla