Qar yağacaq, temperatur 8 dərəcə düşəcək – Xəbərdarlıq
15:15
Ana səhifə Planet |
Rusiya dövlət başçısı Vladimir Putinin tərcüməçisi, Xarici İşlər Nazirliyinin Linqvistika Təminatı şöbəsinin məsləhətçisi Aleksey Sadıqov yorğunluq səbəbindən tərcümə xətasına yol verdiyini etiraf edib.
Axar.az xəbər verir ki, Sadıqov bir dəfə tərcümə zamanı ölkənin adını səhv səsləndirdiyini bildirib.
“Putin mənə tərəf çöndü və sərt şəkildə dedi: Məni diqqətlə dinlə!” – deyə Sadıqov bildirib.
Sadıqov Putinin Ukraynanın keçmiş Prezidenti Pyotr Poroşenko ilə də danışığında gözlənilməz halın yaşandığını xatırladıb:
“Minsk formatında telefon danışığı zamanı ingilis dilinə üstünlük verildi. Bundan sonra tərəfimizdən bir ingilis dili üzrə tərcüməçi söhbətə daxil edildi”.
Tarix
2020.02.17 / 08:00
|
Müəllif
Kamran Ədalət
|