Bakı neftinin Yaponiyaya ixracı əlavə imkanlar aça bilər
14:16
| Ana səhifə Kult Ədəbiyyat |
|
İran türk yazar Səbahəddin Əlinin “Xəz paltolu Madonna” əsərinə senzura tətbiq edib.
Kult.az xəbər verir ki, İran Mədəniyyət və İslam İrşad Nazirliyi əsəri farscaya tərcümə edən təbrizli Zeynəb Gülzardan kitabın 71-ci səhifəsində yer alan “onun çılpaq kürəyindən öpdü” cümləsini dəyişdirməyi tələb edib.
Zeynəb Gülzar mətbuata açıqlamasında problemin “öpmək” sözündə olduğunu, buna görə də cümləni “dodaqlarını onun çılpaq kürəyinə yaxınlaşdırdı” cümləsi ilə əvəz etdiyini bildirib.
Qeyd edək ki, Səbahəddin Əlinin 1943-cü ildə nəşr olunan “Xəz paltolu Madonna” romanı dünya ədəbiyyatının ən sevilən əsərlərindəndir.
|
Tarix
2017.04.03 / 15:14
|
Müəllif
Aqşin Evrən
|