Yuxarı

Kinoteatrlarda filmlər niyə rusca nümayiş olunur?

Ana səhifə Kult Sinema
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Az sayda filmlər bizə Azərbaycan dilində dublyajla təqdim olunur. Ölkəmizdə kino bazarı kiçikmiqyaslı olduğundan filmlərin sırf Azərbaycan dilində dublaj olunması şirkətlər üçün sərfəli deyil. Onlar üçün subtitr daha ucuz başa gəlir. Türk dilində dublaj isə nisbətən izləyicilər üçün daha rahatdır. Xarici filmləri adətən Türkiyə, Rusiya və Ukraynadakı distribütorlardan alırıq.

Bu sözləri Kult.az-a açıqlamasında “Nizami” kino mərkəzinin PR meneceri Arzu Əhmədova deyib.

“Kinoteatrlar dublaj və altyazı məsələləri ilə məşğul olmur. Bu, distribütorların üzərinə düşən işdir”, - PR menecer bildirib.

A.Əhmədova onu da qeyd edib ki, xarici filmlərin alınması və tərcüməsi məsələləri ilə dövlət qurumları məşğul olmur:

“Bütün filmlər kinoteatrda nümayiş olunmazdan əvvəl Mədəniyyət Nazirliyinin Kinematoqrafiya şöbəsinə göndərilir. Nazirliyin lisenziyasından sonra yayımlanır. Tamaşaçıların əksəriyyəti azərbaycandilli olduğuna görə biz də filmin Azərbaycan dilində dublaj olunmasını istəyərik. Amma təəssüf ki, hələ də kinostudiyanın dublaj studiyası yoxdur. Dublaj bahalı proses olduğundan öz imkanlarımız çərçivəsində edə bilmirik”.

Tarix
2022.04.21 / 08:45
Müəllif
Sayalı Abasova
Digər xəbərlər

Avropa Birliyi Azərbaycana yeni səfir təyin etdi

Zakir Həsənov Türkiyədə hərbi məktəblərin buraxılış mərasimində

Şuşanın bir hissəsini kəşf etdim - Britaniya səfiri

Azərbaycanla bağlı mənə göstəriş verilib ki... - İran səfiri

Rus əsgərlər bir-birini “güllələyib”, medal aldılar - Rəzalət

İlham Əliyev və xanımı Çində səfərdədir - Video

Məşhur həkimdən şok yazı: Səhiyyəmiz niyə batır?

Azərbaycan üzvlük istəyir: Rusiya mane olacaq?

Azərbaycana nifrət edən səfir uduzdu, geri çağırıldı

Paşinyan “bitdi” dedi, Rusiya isə Zəngəzurdan əl çəkmir

KULT
Xəbər xətti
  
  
  
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla