Yuxarı

Makıda türk dilində olan küçə adları farslaşdırıldı

Ana səhifə Kult
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Makıda türk dilində olan küçə adları farslaşdırıldı

Qərbi Azərbaycan əyalətinin Makı şəhərində bir çox qədim yer və küçə adları dəyişdirilərək, farsca adlarla əvəzlənib.

Kult.az xəbər verir ki, bu barədə makılı mədəni fəallar məlumat yayıblar.

Onların sözlərinə görə, Beş göz, Burc, Qəzbəli, Xankərxan, Qarahızlı, Şam, Şirbaşı, Qara gömü kimi bir sıra küçə adları fars dilində olan Setayeş, Qolestan, Ostadan, Qolha, Qolgəşt, Bəharan. Qolçin”, Qolbad və başqa adlarla əvəzlənib.

Küçə adlarının Qərbi Azərbaycan əyalətinin Küçə və İctimai Yerlərin Adlandırılması İdarəsi tərəfindən dəyişdirildiyi bildirilib.

Tarix
2024.07.29 / 17:38
Müəllif
Kult.az
Digər xəbərlər

Rusiyadan gözlənilməz bəyanat: Bakı buna görə razılaşdı...

Nə Sərkisyanın, nə də Paşinyanın mövqeyi... - Marukyan

Azərbaycan XİN-dən Atatürkün Anım Günü ilə bağlı paylaşım

Tokayevin qərarı Türkiyəni narazı sala bilər?

“Müharibə Qəhrəmanı” yüksək addır, yoxsa “Milli Qəhrəman”?

Balasanyan ortaya çıxdı, Bakı ilə bağlı ilk bu sözləri dedi

Azərbaycan UNESKO komitəsinə üzv seçildi

Rəsul Quliyev Bakıya gəlir - Özü açıqladı

Azərbaycan iki hücumla bu sistemlərimizi tamamilə məhv etdi

Paşinyan razılaşdı: Bu ərazilər Azərbaycana verilir - Surenyants

KULT
<>
Xəbər xətti
  
  
  
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla