Xocalı soyqırımı zamanı hər iki valideynini itirmiş
uşaqların taleyindən bəhs edən "Böyüməyən uşaqlar" filmi alman
dilinə tərcümə edilərək, Avropa ölkələrində nümayiş
olunacaq.
Modern.az xəbər
verir ki, bu barədə Alman Azərbaycan Mədəniyyət Evinin icraçı
direktoru Rəşad Quliyev bildirib.
Onun sözlərinə görə, məqsəd Azərbaycanın haqq səsini Avropa
ölkələrində yaymaqdır.
Diaspor təşkilatının rəhbəri bildirib ki, alman xarici dilə
tərcümə olunandan sonra "Böyüməyən uşaqlar" filmi ilkin olaraq
Brüssel (Belçika), Vyana (Avstriya), Vülnüs (Litva), Bern (İsveçrə)
şəhərlərində nümayiş etdiriləcək. Daha sonra onun digər ölkələrdə
nümayişi də planlaşdırılır.
Bu, Alman Azərbaycan Mədəniyyət Evinin Xocalı soyqırımının
növbəti ildönümü ərəfəsində həyata keçirdiyi təbliğat xarakterli
tədbirlərdən biridir.
Tədbirlər Alman Azərbaycan Mədəniyyət Evinin və Parlament
Jurnalistlər Birliyinin birgə təçkilatçılığı ilə həyata
keçiriləcək.
Qeyd edək ki, Parlament Jurnalistlər Birliyinin sədri, Modern.az
saytının baş direktoru Elşad Eyvazlının ideya və ssenarisi əsasında
çəkilən "Böyüməyən uşaqlar" filmi "Xocalıya ədalət" kampaniyası
çərçivəsində ərsəyə gəlib.
Film Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında QHT-lərə
Dövlət Dəstəyi Şurasının dəstəyi ilə çəkilib.
Filmə Milli Məclisin Gənclər və idman komitəsinin sədri Fuad
Muradov, deputatlar Cavanşir Feyziyev, Rövşən Rzayev və Dağlıq
Qarabağın Azərbaycanlı İcmasının sədri Bayram Səfərov dəstək
olublar.
Filmin quruluşçu rejissoru Cavanşir Eladısoy, rejissoru isə
Tural M.Məmmədzadədir. Filmi ingilis dilinə iki xanım çevirib.